Did you know Yoshimasa Takakura, a kimono shop owner in Fukuoka, launched a project to produce kimonos that represent countries around the world? Artisans in Japan were encouraged to create these designs which he hopes will be used at the opening of the Tokyo Olympics by the placard bearers.
Statement from the Kenjinkai
Young Descendants Short Term Visit Program 2019
In July 2019, Hana Tominaga took Sakura Yee to Fukuoka, Japan for the Short Term Visit Program for Young Descendants of Immigrants from Fukuoka. It is a Fukuoka funded program that lets children 11 years old experience Fukuoka in hopes that they will become leaders of their respective Kenjinkai in the future. Here is chaperone Hana Tominaga’s report on their experience. For more information on the program, or if you are a member and have an 11 year child in 2020 to participate in the program please contact us.
2019年の7月に富永花さんが引率としてイー・桜さんを連れて県人会担い手育成招へい事業に参加しました。このプログラムは福岡県人会の11歳の子供達に福岡に滞在してもらって色々な経験をさせてくれるものです。そして将来各地の福岡県人会のリーダーを育成するプログラムです。以下は富永さんのレポートです(英語)。県人会のメンバーで2020年にプログラムに参加できる11歳の子供がいる場合は県人会に連絡してください。
Fukuoka Kenjinkai Worldwide Convention
Gallery

This gallery contains 44 photos.
The 10th Fukuoka Kenjinkai Worldwide Convention was held on November 6 to 9, in Fukuoka. 10 members of the Toronto Fukuoka Kenjinkai flew to Japan for the Convention this time. We took part in meetings, tours and various gatherings such … Continue reading
Christmas Board Gathering
The board gathered for the last time in 2019 in mid December. We talked about future events. Please keep your eye out for information on our 40th anniversary gathering in 2020! Have a safe and happy holiday season.
トロント福岡県人会のボードメンバーが12月中旬に集まり来年のイベントのことについて話し合いました。来年は40周年の集まりがあります。詳細が分かり次第ホームぺージに情報をアップします。良いクリスマスを。そして来年もよろしくお願いします。